闪灵

评论: 闪灵
胡缠 发表于 2006-04-14 ©版权所有 扔小纸条

斯蒂芬·金小说改编的,故事意思确实不大,但是电影的视听语言在这部片子中被发挥到了一个极致,让我第一次真切地看到了这种语言的质地--恐怕也只有恐怖片才能给老库这么大的空间去玩儿电影语言。高到了什么程度呢,我没法用语言说出来;换句话说,真正牛逼的电影,除了去看,你用任何一种其他的语言都讲不出来那个效果。如果非要讲,只能打比方或者顾左右而言他,说点看似不相干的事情反而有可能靠谱。

Kubrick去世后,我有一次看介绍他生平和作品的纪录片,听到斯皮尔伯格回忆说:Technically, he is impeccable! 我当时不认识impeccable这个词,但是我一听马上就明白得不行,对这个词脑子里有形象有认知,觉得熟悉到骨子里血液中,理解得不会比任何一个native speaker差,而且有一种错觉坚信自己使用这个词就和第一次造这个单词的哥们使用时一样的original--

你瞧,这就是库布里克的牛逼之处--帮我学英语了都!

» 这条评论对您有帮助吗? 有帮助 没帮助

» 返回闪灵

1楼 团团 2006-04-14 17:22:25
just a piece of shit,i mean what u said and the film.sorry for my rude,but i don`t like it very much~that is all!
2楼 胡缠 2006-04-14 18:38:14
怪不得你英文不好呢。

我说两句

回应评论前请先 60秒免费注册 (歪酷通行证直接登录)


电影 音乐 图书 网络小说

胡缠的其他评论

闪灵
评论: 闪灵

» 约21条

摘要信息

闪灵
闪灵
The Shining
分类: 惊悚 / 恐怖
语言: 英语
制片国家或地区: 英国
IMDB: 0081505
评分: 4.2争议度1.0 (49次打分)
最后更新: Kikiyo

» 更多介绍和评论