辛蒂·克劳馥+“超速快感”=?
这真的是很误导人:辛蒂·克劳馥,比较火辣的封面,加上博大精深的中文居然把Fair Game翻译成超速快感——这只能是一部烂片挣扎的征兆。
事实正是如此。
这就是一部动作片,但是Cindy姐姐非要来插一脚。她的演技有多烂就不用说了,要不是为了看这个美女,估计不会有观众去买电影票,或者若干年后坐在电视机前面看重播。
如果你要问火热场面有没有,答案是有的,当然不是很夸张的,而且周围还是有敌人的,并且半路美女拿起枪是把那个坏人给打死了的,值得一题的是之前两个人是乱吵架并且扇耳光的——够俗了吧。。。
要是你珍惜自己的时间和生命,忽略本片将是明智的选择。
我说两句
回应评论前请先 60秒免费注册 (歪酷通行证直接登录)
|
Zeon的其他评论
» 约204条
摘要信息
公平游戏
Fair Game
分类: 喜剧
/
动作
/
剧情
语言: 英语
俄语
制片国家或地区: 美国
» 更多介绍和评论
|