辛蒂·克劳馥+“超速快感”=?

这真的是很误导人:辛蒂·克劳馥,比较火辣的封面,加上博大精深的中文居然把Fair Game翻译成超速快感——这只能是一部烂片挣扎的征兆。

事实正是如此。

这就是一部动作片,但是Cindy姐姐非要来插一脚。她的演技有多烂就不用说了,要不是为了看这个美女,估计不会有观众去买电影票,或者若干年后坐在电视机前面看重播。

如果你要问火热场面有没有,答案是有的,当然不是很夸张的,而且周围还是有敌人的,并且半路美女拿起枪是把那个坏人给打死了的,值得一题的是之前两个人是乱吵架并且扇耳光的——够俗了吧。。。

要是你珍惜自己的时间和生命,忽略本片将是明智的选择。

» 这条评论对您有帮助吗? 有帮助 没帮助

» 返回公平游戏

我说两句

回应评论前请先 60秒免费注册 (歪酷通行证直接登录)


电影 音乐 图书 网络小说

Zeon的其他评论

» 约204条

摘要信息

公平游戏
公平游戏
Fair Game
分类: 喜剧 / 动作 / 剧情
语言: 英语 俄语
制片国家或地区: 美国
IMDB: 0113010

» 更多介绍和评论